-
La Comisión visitó por primera vez el Sudán entre el 8 y el 20 de noviembre de 2004.
زارت اللجنة السودان أول مرة خلال الفترة من 8 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
-
Por estas razones, la opinión general era que la MUAS I debía ser fortalecida.
وفي ضوء هذه العوامل، تم التوصل إلى توافق آراء عام بأنه ينبغي تعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان الأولى.
-
También en 2005, el Sudán celebró su primer Simposio nacional sobre el voluntariado en favor de la paz y el desarrollo, que centró la atención en las actividades voluntarias a nivel local en el proceso de paz.
وفي عام 2005 أيضا، نظم السودان أول ندوة وطنية عن تسخير العمل التطوعي من أجل السلام والتنمية، التي ركزت على أنشطة المتطوعين المحلية في عملية السلام.
-
Ratificación: Sudán (31 de octubre de 2005)¹
تصديق: السودان (31 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
-
¡S! ¿Como en el ejército? Los negros siempre al frente.
نعم ، مثل الجيش؟ ضع السود في الصفوف الأولى
-
Ali Osman Taha, quien había preparado el terreno para que el Sr. John Garang fuera el Vicepresidente primero del Sudán, se refirió en su discurso a la bienvenida abrumadora que la población de Jartum dio al Sr. Garang cuando éste regresó a su hogar.
نائب رئيس الجمهورية الثاني الجديد، على عثمان طه، الذي أخلى مكانه لنائب رئيس جمهورية السودان الأول جون قرنق، أشار في خطابه إلى الترحيب الغامر لسكان الخرطوم بقرنق وعودته إلى أهله.
-
¿De qué estás hablando?
كان لدى "إن بي سي " أولى الشخصيات السود على التلفاز
-
Reunión informativa para la prensa, Oficina del Portavoz, Misión de Avanzada de las Naciones Unidas en el Sudán, 15 de diciembre de 2004.
”إحاطة إعلامية“، مكتب المتحدث الرسمي، بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، 15 كانون الأول/ديسمبر 2004.
-
Considerando que incumbe principalmente al Gobierno del Sudán proteger y promover los derechos humanos en su territorio,
وإذ تقر بمسؤولية حكومة السودان في المقام الأول عن حماية حقوق الإنسان وتعزيزها داخل أراضيها،
-
Samar realizará su primera misión al Sudán en octubre de 2005 y, por consiguiente, no podrá presentar un informe escrito a la Asamblea General, pero hará una presentación oral.
وستقوم ببعثتها الأولى إلى السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وبالتالي لن يكون بإمكانها تقديم تقرير مكتوب إلى الجمعية العامة ولكنها ستقدم عرضا شفويا.